top of page

ベベタンとペヨタン
星のうまれるところへ
絵本 2026年発売予定

web_top_ love.jpg
2025Nov_A4_P3.jpg
demention16_9.jpg

「いのち」はめぐり、響きあっている。

その響きの中で、私たちは生きている。

そんな思いを込めた物語。

星が美しく輝く夜、ベベタン(女の子)とペヨタン(猫)は大きな龍に出会いました。龍はベベタンとペヨタンをのせて星空をとび、星のうまれるところへ と連れていきます。星のうまれるところへたどり着いたベベタンとペヨタンは 不思議な老人と出会い、星がうまれ星空へと広がっていくセレモニーに参加し ました。そこでは素敵な音楽が奏でられ星たちはカーニバルのように歌い、踊 り、喜びを分かち合い星空へと広がっていきます。そしてベベタンとペヨタンの心の中にも夜空の星のようにあたたかな光がともり輝きました。

星のうまれるところは同時に生命がうまれ、また帰っていくところでもあり、 セレモニーは喜びやあたたかさ、また愛情が共鳴し生命が生まれ輝く事柄とし て表現しています。

BEBETAN & PEYOTAN

TO  WHERE  STARS ARE  BORN

INOCHI (Life) circulates and resonates with each other. We live within that resonance.

This story is filled with such thoughts.

On a beautiful, starry night, Bebetan (a girl) and Peyotan (a cat) met a large dragon. The dragon took them to the birthplace of stars. Upon arriving, Bebetan and Peyotan met a old man and participated in a ceremony marking the birth of stars and their expansion into the starry sky. Beautiful music was played, and the stars sang and danced like at a carnival, sharing their joy as they spread into the starry sky. And in Bebetan and Peyotan's hearts, a warm light shone like the stars in the night sky. The birthplace of stars is also the place where life is born and returns, and this ceremony represents the resonance of joy, warmth, and love, resulting in the birth and shining of life.

bottom of page